Учебная программа предусматривает присвоение дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и выдачу диплома государственного образца.

Программа предназначена для тех, кто стремится:
- повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков;
- получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов.

Цели программы:
- подготовка специалистов в области специализированного перевода с целью повышения профессиональной квалификации;
- выработка практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода;
- общее совершенствование языковой компетенции (родной и изучаемой языки);
- углубление знаний о мире изучаемого языка;
- развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности.

Принципы и задачи обучения:
- совершенствование общего уровня владения иностранным языком в устной и письменной формах;
- выработка универсальных навыков перевода с иностранного языка на русский и с русского на иностранный;
- изучение стратегий и модулей перевода;
- активное применение на практике получаемых теоретических знаний в области межъязыковой и межкультурной коммуникации;
- выработка и развитие навыков профессионального использования словарями и базами данных;
- работа со специальной терминологией и расширение терминологического аппарата в профессиональной области;
- практическая работа с текстами по специальности.

Результаты обучения:
- повышение языковой и межкультурной компетенции в области профессиональных и деловых интересов;
- приобретение универсальных навыков перевода;
- развитие специализированных навыков письменного и устного перевода в области профессиональной деятельности;
- получение квалификации переводчика (в качестве дополнительной к основной специальности).

Преимущества программы:
- на основе Государственного стандарта по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» разработана иерархическая трехступенчатая модель обучения английском языку (корректировочный практический курс английского языка, деловой английский язык и профессионально-ориентированный перевод). В короткие сроки программа позволяет не только совершенствовать знания иностранного языка, но и овладеть методиками профессионального перевода;
- работа под руководством опытных лингвистов и преподавателей кафедры иностранных языков обеспечивает прочное и эффективное усвоение лингвистической теории и практики;
- по окончании полного курса студенты сдают государственный экзамен по профессиональному переводу;
- в образовательном процессе используются современные компьютерные, мультимедийные технологии и аудио-, видеоматериалы на базе мультимедийных видео и аудиоклассов. Все это обеспечивает подготовку квалифицированного специалиста в области перевода, что подтверждается результатами деятельности наших выпускников;
- обучение по дополнительной образовательной программе значительно расширяет сферу деятельности и квалификационные возможности в рамках основной специальности, что позволяет успешно конкурировать на рынке труда.